Статус обробки станом на 23/09/2024

 

Глава 1

 


Глава 2

 


Глава 3




Глава 4

1-11: Іспанська – його як про Сина Божого

12-17: B'єтнамська + Український - його як про проповідника

12-17: Болгарська - його як терапевта

12-22: Голландська – від того, хто є для всіх

 


Глава 5

  1-4: Yгорська - його як про проповідника

 1-10: Німецький - від того, хто нікого не виключає

1-10: Голландська - його як про проповідника

1-12: B'єтнамська - його як про проповідника

3-10: Польський- його як про проповідника

5: Чеська його як про проповідника

5-17: Український – його як молитву

    13: Aнглійська - його як про проповідника

   13: Kитайський - його як терапевта

13-16: Французька - його як про проповідника

17-20: Yгорська - його як законодавця

20-26: Німецький = Aнглійська = Польський= Французька = Португальська - його як законодавця

20-26: Yгорська – його як пацифіста

25-26: Yгорська - його як про проповідника

21-26: Kитайський + Yгорська - його як пацифіста

    30:  Португальська - його як терапевта

31-32: Kитайський - його як законодавця

38-42: Португальська - його як терапевта

38-48: Німецький + Німецький = B'єтнамська + Aнглійська + Aнглійська + Голландська + Французька + B'єтнамська + Чеська- його як пацифіста

38-48: Aнглійська - його як про проповідника

38-42: Польський - його як терапевта

43-48: Португальська - його як пацифіста

 


Глава 6

  1-4: B'єтнамська - його в роботі з грошима

 1- 5: Aнглійська - його як молитву

1 (-18): Aнглійська - його як законодавця

 5-13: Португальська - його як молитву

 7-13: Німецький + Німецький - його як молитву

9-13: Pосійський - його як молитву

14-21: Pосійський - його як законодавця

24-34: Aнглійська - його як терапевта

25-34: Болгарська - про нього як про мандрівника

31-34: Шведська – його як про проповідника

 


Глава 7

12: Шведська – його як законодавця

24-27: Іспанська – його як терапевта

 


Глава 8

3: Голландська = Німецький - його як лікаря

5-13: Німецький - його як лікаря

28-34: Pосійський - його як лікаря

 


Глава 9

 1 - 8: Aнглійська - його як людького сина

 1- 8: Німецький + Yгорська - його як лікаря

 1- 8: Aнглійська - als від нього того, хто прощає гріх/винуer

 2-4: B'єтнамська – його як про Сина Божого

9-10: Yгорська - від того, хто нікого не виключає

9-13: Шведська – від того, хто нікого не виключає

10-13: Aнглійська + Aнглійська від того, хто нікого не виключає

27-31: Німецький = Французька = Іспанська - його як сина Давида

27-31: B'єтнамська - його як лікаря

27-34: B'єтнамська + Болгарська: його як сина Давида

9,35-10,10 - Німецький – від того, хто є для всіх




Глава 10 - Німецький - його як про Сина Божого

9,35-10,10 - Німецький - від того, хто є для всіх

13-16 - Kитайський – від того, хто є для всіх

    24: Pосійський - його як пацифіста

32: Болгарська -його як суддю

34-39: Німецький - його як відповідача






Глава 11

16-19 - Голландська - його як людького сина

16-19: Німецький = B'єтнамська - його як відповідача

25-30 - Німецький – від того, хто є для всіх

25-30 - Голландська - його як терапевта

27-30: B'єтнамська - від того, хто є для всіх

28-30: B'єтнамська - його як про проповідника

 


Глава 12

38-42: Німецький - його як засудженого

38-50: Aнглійська - від нього дискутує з богословами/писарями

 


Глава 13

13.16: Німецький + Французька - його як терапевта

13-36: Чеська про нього як про мандрівника

24-30. 36-43: Aнглійська - про нього як про мандрівника

 27: Голландська - про нього як про мандрівника


Глава 14

13-21: Pосійський - про нього як про мандрівника

14-23: Болгарська - його як молитву


Глава 15

1- 9: Yгорська – від нього дискутує з богословами/писарями

1- 47: Шведська – його як засудженого

 7 - 8: Pосійський - від нього дискутує з богословами/писарями

15-20: Yгорська - його як терапевта

21-28: Болгарська - про нього як про мандрівника

21-28: Німецький + Голландська + Pосійський + Український + Болгарська - його як сина Давида

29-32: Yгорська - його як засудженого

 


Глава 16

1- 4: B'єтнамська – від нього дискутує з богословами/писарями

13-20: Чеська – його як Христа/Помазаника

15-16: Yгорська - його як Христа/Помазаника

21-23: Німецький - його як про Сина Божого

21-28: Aнглійська - про нього як про мандрівника

24-27: Шведська – його в роботі з грошима


Глава 17

1- 8: Шведська – його як про Сина Божого

10-13: B'єтнамська - його як людького сина

 


Глава 18

1-5: Португальська - його як терапевта

1-5.10-14: Aнглійська - його як терапевта

1-19: Суахілійого як терапевта

20 - Німецький = Французька - від того, хто воскрес із мертвих

21-35: Aнглійська - його як законодавця

21-35: Шведська – від нього того, хто прощає гріх/винуerer


Глава 19

16-22: Yгорська - його як терапевта

16-30: Aнглійська - його в роботі з грошима

23: Болгарська - його в роботі з грошима

23-26: Aнглійська - від того, хто нікого не виключає

27-30: Шведська – його як людького сина

30-20,16: Kитайський - його в роботі з грошима


Глава 20

1-16: Німецький – його в роботі з грошима

11,30-20,16: Kитайський - його в роботі з грошима

29-34: Aнглійська - його як сина Давида

 

 


Глава 21

1-10: - Kитайський - його як сина Давида

1-11: Німецький- його як Христа/Помазаника

1-17: Чеська – його як сина Давида

28-32: Німецький - від того, хто є для всіх

33-41: Український – його як засудженого

 


Глава 22

15-22: Чеська – його в роботі з грошима

24-40 - Aнглійська - його як сина Давида

24-40 - Голландська + Болгарська – його як законодавця

 


Глава 23

1-12: Голландська + Іспанська - від нього дискутує з богословами/писарями

 


Глава 24

1-14 - Німецький - його як терапевта

37-44: Kитайський - його як людького сина

42-44: B'єтнамська -його як суддю

 


Глава 25

 1-13: Aнглійська + Aнглійська -його як суддю

14-30: Німецький – його як людького сина

14-30: Aнглійська + Kитайський -його як суддю

24: Український –його як суддю

31-46: Німецький + Pосійський + Іспанська -його як суддю

33-34: Болгарська - його як людького сина

35-36: Голландська -його як суддю

 


Глава 26

 3 - 4: Французька - його як засудженого

14-16 (u.a.): Український – його як про зрадника

   22:  Голландська - його як про зрадника

14-25: Німецький = Французька = Іспанська = Aнглійська + Чеська - його як про зрадника

31-35: Німецький - його як про зрадника

36-39: Голландська – його як молитву

  45ff -  Pосійський - його як про зрадника

47-52: Німецький - його як пацифіста

69-72: Aнглійська - про нього, як усіма покинутим

69-75:Aнглійська - про нього, як усіма покинутим

 


Глава 27

11-56: Шведська – його як відповідача

15-26: Болгарська - його як засудженого

32-56: Шведська – про нього, як усіма покинутим

45 – u.a. - Український – про нього, як усіма покинутим

45-46 : Голландська – про нього, як усіма покинутим

51: Болгарська - його як засудженого


Глава 28

1-6: Болгарська - від того, хто воскрес із мертвих

1-10: Німецький - від того, хто воскрес із мертвих

1ff: - Німецький = Французька - від того, хто воскрес із мертвих

5-6: Pосійський - від того, хто воскрес із мертвих14-24

16-20: Голландська + Yгорська + Yгорська- від того, хто воскрес із мертвих

18-20: Aнглійська - від того, хто воскрес із мертвих