Статус обробки станом на 5/11/2025
Розділ 1
Розділ 2
21-32: B'єтнамська - його як Христа/Помазаника
41-52: Німецький - його як про Сина Божого
Розділ 3
15...22: Німецький + Німецький - його як про Сина Божого
21-22: Арабська – його як про Сина Божого
Розділ 4
1-13: Голландский - його як суддю
1-13: Польський = Німецький = Французька = Iталійська = Португальська = Aнглійська - Іспанська - про нього як про мандрівника
1-14: Арабська - від того, хто нікого не виключає
14-22 - Німецький - його як про Сина Божого
14-30: Фінська – його як відповідача
16-22: Німецький - його як про проповідника
16-30: Вірменська – його як відповідача
29-30: Pосійський - про нього, як усіма покинутим
Розділ 5
12-16: Aнглійська – його як лікаря
27-32: Німецький + Aнглійська + Aнглійська - Aнглійська - від того, хто нікого не виключає
27-32: Іспанська – від того, хто є для всіх
Розділ 6
1-11: Aнглійська - його як людького сина
12-16: B'єтнамська - його як про зрадника
20: Вірменська – від того, хто нікого не виключає
20-26: Іспанська = Iталійська – його в роботі з грошима
27: Iталійська = Арабська = Німецький = Aнглійська = Іспанська = Польський = Французька = Португальська – його як законодавця
27-28: Болгарська - його як законодавця
27-31: Фінська – його як пацифіста
27-32: Суахілі – його як пацифіста
27-36: Pосійський + Португальська - його як пацифіста
31-36: Болгарська - його як пацифіста
36-38: Іспанська – його як законодавця
36-38: Іспанська – його як про проповідника
36-42: Фінська – його як терапевта + Фінська – його як про проповідника
27-38: Суахілі– його як пацифіста
36 - Німецький - його як терапевта
Розділ 7
18-35: Чеська – від нього того, хто прощає гріх/вину
36-50: Aнглійська - його як Христа/Помазаника
36-50: B'єтнамська + Болгарська - від нього того, хто прощає гріх/вину
Розділ 8
4-8: Німецький- його як про проповідника
40-56: Українська – його як лікаря
48: Вірменська – його як лікаря
Розділ 9
28b-36: Португальська - його як про Сина Божого
46-48: Шведська –його як суддю
51-56: Kитайський - про нього як про мандрівника
51-56: Французька - від того, хто нікого не виключає
51-62: Німецький + Польський- про нього як про мандрівника
57-58: Yгорська - про нього як про мандрівника
57-62: Yгорська + Iталійська - про нього як про мандрівника
Розділ 10
25-37: Іспанська – його як пацифіста
25-37: Болгарська – від нього дискутує з богословами/писарями
33: Вірменська – від того, хто є для всіх
35-34: Амхарська – від того, хто є для всіх
38-42: Pосійський + Шведська - його як терапевта
35-47: Чеська – його як законодавця
Розділ 11
1-3: Польський– його як молитву
1-13: Шведська - його як молитву
2-4: Pосійський – його як молитву
5-13: Kитайський + Французька - його як молитву
14-26: Українська – його як відповідача
15-26: Німецький = Польський= Французька =Португальська - його як відповідача; Iталійська – його як лікаря
29-32; : Kитайський - його як людького сина
Розділ 12
13-21: Польський - його в роботі з грошима
16-20: Арабська – його в роботі з грошима
16-21: Українська – його в роботі з грошима
24: Вірменська – його як людького сина
25-35: Німецький - його як про проповідника
35- 40: Фінська – його як людького сина
35-41: Yгорська - його як людького сина
39-48: Німецький = Aнглійська = Польський= Французька = Португальська - його як людького сина
42-43: Yгорська - його як суддю
43-53: Польський + Шведська - його як пацифіста
49-53: Польський = Французька = Iталійська - його як суддю
49-53: Арабська – його як про проповідника
54-59: Польський= Португальська - його як про проповідника
Розділ 13
1-9: Португальська -його як суддю
22-30: Aнглійська= Іспанська = Французька = Iталійська = - його як суддю
Розділ 14
1- 6: Фінська – від нього дискутує з богословами/писарями
1 – 16: Фінська – його як лікаря
12-14 : Німецький = Aнглійська , Aнглійська – від того, хто є для всіх
12-24: Iталійська – від того, хто є для всіх
15-24: Шведська + Болгарська – від того, хто є для всіх
25-33: Іспанська – його як засудженого
25-33: Арабська = Іспанська = Aнглійська = Французька = Iталійська + Арабська – про нього як про мандрівника
Розділ 15
1-7: Шведська – від нього дискутує з богословами/писарями
1, 7-14: Арабська – його як терапевта
1-10: Польський= Французька = Іспанська = Iталійська - від нього того, хто прощає гріх/вину
1-10: Kитайський - від того, хто нікого не виключає
1-3, 11-32: Aнглійська - від нього того, хто прощає гріх/вину
1-3, 11-32: Португальська - його як терапевта
1-32: Іспанська – від того, хто нікого не виключає
11-32: Pосійський - від того, хто нікого не виключає
11-32: Болгарська - його як про проповідника
Розділ 16
1-13: Арабська = Aнглійська = Іспанська = Французька = Iталійська – його в роботі з грошима
19-31: Yгорська + Французька + Німецький - його в роботі з грошима
19-31: Kитайський - його як про проповідника
Розділ 17
11b: Німецький - його як про проповідника
11-17: Німецький - його як лікаря
11-19: Німецький = Aнглійська = Польський= Французька + Португальська - від того, хто є для всіх
11-19: Iталійська – від того, хто нікого не виключає
11-19: Фінська – його як лікаря
20-37: Kитайський - від нього дискутує з богословами/писарями
Розділ 18
1-8: Німецький -його як суддю, Чеська – його як молитву
10-14: Pосійський - його як про проповідника
9-14: Голландский - від того, хто нікого не виключає + Фінська – від нього того, хто прощає гріх/вину
15-17: Pосійський - від того, хто є для всіх, Чеська – його як терапевта
16-21: Українська – його в роботі з грошима
18-34: Pосійський - його в роботі з грошима
31-44: Шведська – його як сина Давида
34-43: Pосійський - його як терапевта
Розділ 19
1-10: Болгарська - його в роботі з грошима
1-10: Німецький = Французька + Арабська - від того, хто є для всіх
1-10: Німецький + Українська - від того, хто нікого не виключає
10: Українська – від того, хто є для всіх
11-28: Вірменська – його як про проповідника
39-48: Aнглійська - від нього дискутує з богословами/писарями
41-44: Болгарська - його як про Сина Божого
Розділ 20
Розділ 21
1-4: Yгорська - його в роботі з грошима
21-36: Іспанська – його як людького сина
25-33: Iталійська – його як людького сина
25-36: Чеська – його як людького сина
36: Французька - його як людького сина
Розділ 22
1-6: Німецький + Арабська - його як про зрадника
39-62: Фінська – його як про зрадника
45: Амхарська – його як молитву
47-53: Німецький - його як про зрадника
54-62: Yгорська - про нього, як усіма покинутим
63-23,24: Iталійська – його як засудженого
66-72: Aнглійська - його як відповідача
Розділ 23
32-49: Yгорська - від нього того, хто прощає гріх/вину
33-49: Португальська - його як засудженого
33-49: Німецький – від нього того, хто прощає гріх/вину
34: Aнглійська – від нього того, хто прощає гріх/вину
39-46: Португальська - його як молитву
39: Болгарська - його як Христа/Помазаника
Розділ 24
1-12: Kитайський - від того, хто воскрес із мертвих
13-27: Українська – від того, хто воскрес із мертвих
13-21: Амхарська – від того, хто воскрес із мертвих
13-35: Німецький + Німецький + Чеська - від того, хто воскрес із мертвих
25-38: Польський- від того, хто воскрес із мертвих
36: B'єтнамська - від того, хто воскрес із мертвих
36b-48: Португальська - від того, хто воскрес із мертвих
44-53: Іспанська – від того, хто воскрес із мертвих
