Статус обробки станом на 23/09/2024

 

Глава 1

1-14: Aнглійська – його як про Сина Божого

37-51: Український – його як Христа/Помазаника

 


Глава 2

13-22: Чеська –його як суддю


Глава 3

1-10: Німецький - його як терапевта

1-17: Український – від нього дискутує з богословами/писарями

1-17: Український – його як людького сина

14-17: Український – його як про Сина Божого

 


Глава 4

 1-42: Шведська – про нього як про мандрівника

19-24: Чеська – від того, хто нікого не виключає

24: Болгарська - його як молитву

19-26: Німецький - його як молитву

46-52: Суахілі - його як лікаря

 


Глава 5

1-16: Болгарська - від того, хто нікого не виключає

24-29: Суахілі– його як про Сина Божого

17-30: Польський– його як про Сина Божого

 


Глава 6

1-71: Шведська – про нього, як усіма покинутим

1-15 - Німецький - про нього як про мандрівника

30-35: Німецький - його як терапевта

56-69: Pосійський - його як Христа/Помазаника

60-66: Чеськапро нього, як усіма покинутим

60-69: Німецький = Польський= Французька = Португальська + ІспанськаAнглійська - про нього, як усіма покинутим

60-71: Kитайський - про нього, як усіма покинутим

 

 


Глава 7

1- 5: Український – його як терапевта

1-...30: Український – його як Христа/Помазаника

15: Болгарська - його як про проповідника

 


Глава 8

1-11: Німецький = Португальська + Kитайський + B'єтнамська - als від нього того, хто прощає гріх/винуer

3-11: Німецький -от Hего като съдия

 


Глава 9

1-7: Німецький - його як лікаря

1-17: Kитайський - його як лікаря

1-17: Український – від того, хто є для всіх

 


Глава 10

 


Глава 11

1-16: Kитайський - його як Христа/Помазаника

1-45: Pосійський - його як про Сина Божого

1...53  Німецький - його як Христа/Помазаника

5-13: Kитайський - його як Христа/Помазаника

46-52: Німецький - його як засудженого

49-53: Французька - його як засудженого

 


Глава 12

20-24: Німецький - про нього як про мандрівника

 44-50: Yгорська - його як про Сина Божого


Глава 13

 1-17: Kитайський - його як про зрадника

 3- 5: Aнглійська - його як про зрадника

31-35: Шведська – його як про зрадника

34-35: Німецький - його як законодавця



 


Глава 14

 

15-27: Німецький -його як законодавця

22-29: Іспанська його як про Сина Божого 


Глава 15

 


Глава 16

 


Глава 17

 

 9-13: B'єтнамська - його як молитву

14-26: Aнглійська + Голландська - його як молитву

20-21: Yгорська - його як молитву

20-23: Іспанськайого як молитву

 


Глава 18

1-11: Польський+ Yгорська - його як про зрадника

12-27: B'єтнамська - про нього, як усіма покинутим

1-19,42: Німецький + Польський - його як засудженого

33-38: Kитайський - його як відповідача

37-38: B'єтнамська + Португальська - його як відповідача

 


Глава 19

18,1 - 19,42: Німецький + Aнглійська - його як засудженого

   5:  Голландська – його як засудженого

 9-16: B'єтнамська - його як засудженого

12-16: Німецький - його як відповідача

17-37: Чеська – його як відповідача

20-21: Німецький - від того, хто воскрес із мертвих

 


Глава 20

19-20: Польський+ Німецький - від того, хто воскрес із мертвих

11-18: Німецький - від того, хто воскрес із мертвих

19-20: Aнглійська = =Французька Німецький = Португальська - від того, хто воскрес із мертвих

19-31: Pосійський + Pосійський + Португальська - від того, хто воскрес із мертвих

 


Глава 21

1-14: Німецький + Шведська - від того, хто воскрес із мертвих

1-15: Німецький - від того, хто воскрес із мертвих

1-15: Німецький - als від нього того, хто прощає гріх/винуer

1-18: Іспанська від того, хто воскрес із мертвих

 

15-25: Болгарська - про нього, як усіма покинутим